|
Québec | Ontario | Nouveau-Brunswick | Vermont | ![]() Triangle Nor'easter |
|---|
| Les nouvelles du spore | Mon TOP 25 | La remise des gloutons | Mes meilleurs bars/bistros | Mes meilleurs points de vente | La fronbière canettienne | Voyage au fond des verres |




New York, là où "all the animals come out at night. Whores, skunkpussies, buggers, queens, fairies, dopers, junkies, sick, venal" (Taxi Driver, 1976) et les crisses de téléphones à poches (Train Passenger, 2005). Le voyage de nuit vers New York s'est passé sans amis croches (a.k.a. Goodfellas) mais New York a été toute une autre histoire! Je suis arrivé à 5h45 au Port Authority Bus Terminal et mon train ne partait qu'à 7h48 de la Penn Station à 20 minutes de là. J'avais donc 1h40 pour m'orienter, trouver le bon train et le bon quai, et acheter mon billet. 14.50$ US pour Southampton, ben tabar... Je regardais patiemment le tableau des départs pendant qu'autour de moi retentissait les crisses de téléphones à poches. C'est là que j'ai appris que Huey avait attrappé une maladie vénérienne de Dennis, que Birgit était enceinte, et que Sly avait fait une overdose.
J'étais fier que mes amis newyorkais aient partagé avec moi cette information dont je n'aurais pu me passer. "I think someone should just take this city and just...just flush it down the fuckin' toilet." J'ai enfin pris mon train de 7h48 et tout à coup la moitié des passagers se mirent à parler dans leurs crisses de téléphones à poches. C'est là que j'ai appris que Dominic avait trompé Nikki, ou vices & versa. Pouvez-vous me foutre la paix avec vos crisses de téléphones à poches ? Je change de wagon...d'autres crisses de téléphones à poches..."The idea had been growing in my brain for some time: TRUE force. All the king's men cannot put it back together again."
Je change encore de wagon...d'autres crisses de téléphones à poches...J'ai eu envie de me retourner et de leur dire: "You talkin' to me? You talkin' to me? Are you talkin' to me? Then who the hell else are you talkin' to? You talkin' to me? Well I'm the only one here. Who do you think you're talking to? Oh yeah? Huh? Ok." Sang-cinquante longues minutes de crisses de téléphones à poches..."Someday a real rain'll come and wash all this scum off the streets". Je suis enfin arrivé à Southampton à 10h15 et je me suis tout de suite dirigé vers le Publick House que j'ai rejoint en à peine 5 minutes, mais comme l'ouverture n'était qu'à 11h30 je me suis dirigé vers l'océan tout en visitant ce petit hameau. Je suis donc allé couacquer avec les couacquards et zouailler avec les zoies. Ze retrouvais la zoie dans mon coeur! Kowaq ? Il est déjà 11h30 ? Bebye les volailles je dois me digérer vers le Publick House. Belle petite mezon néo-angleterrienne servant de la beuillère. Je me suis attablé, ou plutôt embarbé,
au bar et le gentil barman aux allures propriétairiques vin mewoère. J'ai commandé la savoureuse et surprenante Golden Lager et le barman m'a dit que s'il avait des allures propriétairiques c'est qu'il était l'un des co-propriétaires, Charles Sullivan. "Mais Charles, c'est plutôt inhabituel qu'un co-propriétaire soit aussi barman". Il m'a expliqué que nous étions en basse saison dans les Hamptons et qu'un barman régulier n'était pas nécessaire en cette période de l'année, d'où sa présence. Il m'a demandé pourquoi je prenais des notes et je lui ai sorti la "cassette" habituelle. C'est alors qu'il m'a présenté le légendaire brasseur Phil Markowski qui revenait tout juste de vacances cette journée-là. Nous avons discuté une bonne demie-heure pendant que je continuais la dégustation avec l'ordinaire Montauk Light, la ailpillante Pale Ale, et la superbe Secret Ale aux fortes saveurs de café. Phil est retourné a ses occupations et
Charles a commencé à me parler de différents festivals de bières auxquels ils avaient participé pendant que je m'attaquais aux 4 occasionnelles: une Bière de Mars d'une grande douceur, une Sullivan's Irish Red bien amère, une McSully's Dry Stout très agréable, et finalement une Grand Cru Strong Ale impressionnante avec de belles saveurs d'alcool et de pain grillé. Il y avait aussi 2 bières provenant du "Beer Cellar" disponibles uniquement pour consommation sur place: la Single Abbey et la Double White en bouteilles de 750ml. L'autre co-propriétaire, Don Sullivan est apparu et a jasé avec moi une quinzaine de minutes et il était tellement impressionné qu'une personne se déplace d'aussi loin pour venir goûter aux bières sur place qu'il m'a donné un ti-sheurte. Charles m'a mentionné qu'ils auraient un kiosque au Mondial 2005 mais qu'il était le seul du trio qui pourrait y aller, Don et Phil étant trop occupés en cette période de l'année. Il m'a dit qu'il avait bien hâte de retourner à Montréal car il a déjà participé à un tournoi de hockey aux 4 Glaces de Brossard et a adoré sa visite à Montréal. Avertissement: seuls mes intimes ont la permission de lire la prochaine phrase;
les autres auront affaire à Travis! Phil est réapparu et je lui ai demandé quel était le point de vente avec la meilleure sélection de bières du Southampton, et il m'a dit que c'était ici même, mais qu'ils ne veulent pas le publiciser car ils embouteillent tellement peu qu'ils préfèrent en faire profiter les trippeux! Il y avait de disponible la Single Abbey, la Double White, la Secret Ale, la Grand Cru, la Old Herb 2003, et la Old Herb 2005. Phil m'a fait un prix qui défiait toute concurrence: 70$ pour 9 petites bouteilles et 6 grosses. En plus Charles ne m'a même pas chargé pour les 8 bières que j'ai goûté. Je n'ai payé que pour l'excellent Chili Chicken Wrap. Fin de l'avertissement! Charles m'a dit que si j'avais été aussi bien traité c'est qu'ils lisent tellement de bonnes choses sur leurs bières mais qu'ils n'ont jamais la chance de voir ces personnes puisqu'elles ne se déplacent pas à Southampton pour les goûter sur place et c'est pourquoi il a appellé son frère Don en lui disant: "We caught one!". Je devais cependant reprendre le train pour me ramener à Penn Station. Kowaq ?
Un autre 14.50$ US ? Ben tabar...Je m'insérai dedans le train et vlà tu pas que les crisses de téléphones à poches retintèrent. Oh Rosie s'est fait liposucée ? On s'en crisse! Oh le petit Donald a vomi tout son souper ?
On s'en contrecalisse! Ils ont enfin trouvé des armes de destruction massives dans les Big Macs ? Ben là, ça commence à être intéressant! Une fois rendu à Peine Capitale Station, j'ai décidé de faire une éponge de moi et d'aller m'imbiber au Blind Tiger. Comme j'en navet soupé du transporc en cumin, j'ai décidé de faire les quelques kilomètres qui m'en séparait à pied, ce qui me permettrait de profiter du Grand'Eer dont j'avais désespérément besoin. Mais tout ce que je rencontrais dans les Mean Streets de New York c'était des crisses de téléphones à poches suivis d'autres crisses de téléphones à poches à chaque maudits coins de rues. Je devenais comme un taureau sauvage, et je commençais à avoir le motton! Comme il fallait absolument que j'éjake lemotton,
j'ai gardé le Cape sur le Blind Tiger en me disant: "If I can make it there, I'll make it anywhere!". Je suis finalement arrivé au Blind Tiger après 45 minutes de rage. Je me suis embarbé à une table jusqu'à temps qu'une place se libéraux-bar. Libéraux-bar ? C'est drôle ça...je l'ai gommerie! Mais comme je ne suis pas ici pour jouer au King of Comedy j'ai vu qu'une place venait de se libérer au bar, donc je me suis attablé pendant que ma compagne de
droite, une belle blonde nommée Flynne Stone, n'arrêtait pas de me raconter sa journée passée au casino. Il y avait 24 bières en fût et j'ai donc poursuivi ma journée Southampton avec la Southampton Left Coast IPA. Suivirent la Victory St. Victorius, la Lagunitas Censored, et la North Coast Pranqster. Ce fut la dernière tentation de Travis! J'ai donc laissé tomber la Heavyweight Perkuno's Hammer, la Anchor Liberty, la Dogfish Head Aprihop, la Flynne Stone Arrogant Bastard, la EKU 28, la Chelsea Winter Wheat, et la Sierra Nevada Porter. Je me suis finalement tourné vers ma compagne pour lui dire "Start spreading the news, I'm leaving today" et j'ai finalement quitté cette ville avant que "all the animals come out at night. Whores, skunkpussies, buggers, queens, fairies, dopers, junkies, sick, venal. Someday a real rain'll come and wash all this scum off the streets.